ตัวอย่างการแปลเอกสารงานปกครอง โดยนักแปล C1
- SEA ProTI
- 7 ก.ย.
- ยาว 1 นาที

ตัวอย่างการแปลเอกสารงานปกครอง โดยนักแปล C1 กำลังมองหาตัวอย่าง การแปลเอกสารราชการและงานปกครอง จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อใช้ในการ นิติกรณ์เอกสาร (Legalization) อยู่หรือไม่ เรารวบรวม ตัวอย่างการแปลมาตรฐานระดับ C1 (SEAProTI Certified Translator) ไว้ให้แล้ว
ตัวอย่างที่แปลและใช้งานจริง
การแปลหนังสือรับรองสถานภาพการสมรส: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลหนังสือรับรองสถานภาพการสมรส
การแปลหนังสือรับรองการใช้คำนำหน้านามหญิง: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลหนังสือรับรองการใช้คำนำหน้านามหญิง
การแปลหนังสือรับรองการใช้อำนาจปกครองบุตร: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลหนังสือรับรองการใช้อำนาจปกครองบุตร
การแปลมรณบัตร: ความสำคัญ มาตรฐาน และตัวอย่าง: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลมรณบัตร-ความสำคัญ-มาตรฐาน-และตัวอย่าง
การแปลหนังสือสำคัญแสดงการจดทะเบียนเปลี่ยนชื่อ–สกุล: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลหนังสือสำคัญแสดงการจดทะเบียนเปลี่ยนชื่อ-สกุล
การแปลหนังสือสำคัญการเปลี่ยนชื่อ: ความสำคัญ มาตรฐาน และตัวอย่าง: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลหนังสือสำคัญการเปลี่ยนชื่อ-ความสำคัญ-มาตรฐาน-และตัวอย่าง
การแปลหนังสือสำคัญการจัดตั้งนามสกุล: ความสำคัญ มาตรฐาน และตัวอย่าง: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลหนังสือสำคัญการจัดตั้งนามสกุล-ความสำคัญ-มาตรฐาน-และตัวอย่าง
การแปลใบสำคัญการหย่า: ความสำคัญ มาตรฐาน และตัวอย่าง: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลใบสำคัญการหย่า-ความสำคัญ-มาตรฐาน-และตัวอย่าง
การแปลทะเบียนหย่า: ความสำคัญ มาตรฐาน และตัวอย่าง: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลทะเบียนหย่า-ความสำคัญ-มาตรฐาน-และตัวอย่าง
การแปลทะเบียนสมรส: ความสำคัญ มาตรฐาน และตัวอย่าง: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลทะเบียนสมรส-ความสำคัญ-มาตรฐาน-และตัวอย่าง
การแปลใบสำคัญการสมรส: ความสำคัญ มาตรฐาน และตัวอย่าง: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลใบสำคัญการสมรส-ความสำคัญ-มาตรฐาน-และตัวอย่าง
การแปลแบบรับรองรายการทะเบียนราษฎร: ความสำคัญ ขั้นตอน และมาตรฐาน: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลแบบรับรองรายการทะเบียนราษฎร-ความสำคัญ-ขั้นตอน-และมาตรฐาน
การแปลทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว: ความสำคัญ มาตรฐาน และแนวปฏิบัติ: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว-ความสำคัญ-มาตรฐาน-และแนวปฏิบัติ
การแปลหนังสือรับรองการใช้คำนำหน้านาม: ขั้นตอน มาตรฐาน และตัวอย่าง: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลหนังสือรับรองการใช้คำนำหน้านาม-ขั้นตอน-มาตรฐาน-และตัวอย่าง
การแปลทะเบียนบ้าน: ความสำคัญ มาตรฐาน และตัวอย่างการแปล: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลทะเบียนบ้าน-ความสำคัญ-มาตรฐาน-และตัวอย่างการแปล
การแปลสูติบัตร: ขั้นตอน มาตรฐาน และความสำคัญทางกฎหมาย: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลสูติบัตร-ขั้นตอน-มาตรฐาน-และความสำคัญทางกฎหมาย
การแปลบัตรประชาชน: ความสำคัญ ขั้นตอน และมาตรฐานการรับรอง: https://www.interpretingthailand.com/post/การแปลบัตรประชาชน-ความสำคัญ-ขั้นตอน-และมาตรฐานการรับรอง
เป็นตัวอย่างการแปลเชิงกฎหมายที่ถูกต้อง ครบถ้วน และสอดคล้องกับมาตรฐานราชการ พร้อมใช้ยื่นต่อ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ สถานทูต ศาล และหน่วยงานต่างประเทศ (หมายเหตุ: กรมการกงสุลอาจมีการแก้ไข ขึ้นอยู่กับดุลพินิจของเจ้าหน้าที่ตรวจคำแปล)
ทำไมต้องเลือกนักแปลระดับ C1
ผ่านการทดสอบและรับรองจาก SEAProTI
ใช้คำแปลตรงตามหลักกฎหมายและราชการ
สามารถตรวจสอบและรับรองได้อย่างเป็นทางการ
อ่านบทความเต็ม:
ตัวอย่างการแปลเอกสารงานปกครอง (C1 Certified Translator)
จัดทำเพื่อใช้เป็นแนวทางประกอบการแปลเท่านั้น เมื่อเอกสารถูกนำไปใช้ในการ นิติกรณ์เอกสาร (Legalization) อาจมีการแก้ไขหรือเพิ่มเติมโดยเจ้าหน้าที่ผู้ตรวจสอบคำแปล ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับ ดุลพินิจของเจ้าหน้าที่ผู้พิจารณา




ความคิดเห็น