SEAProTI-Certified Translators Listed by the Department of Consular Affairs (MFA) for 2024
- SEA ProTI
- 15 ต.ค.
- ยาว 3 นาที
Published: January 24, 2024Author: Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI)Location: Bangkok, Thailand

The Department of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs (MFA) of Thailand, through its Legalization and Nationality Division, officially released the 2024 list of recommended certified translators. The list includes professionals accredited by the Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters (SEAProTI). This development establishes SEAProTI-certified translators as a key reference group for individuals and institutions requiring reliable translation services for both domestic and international legalization processes.
1. Background
Thailand’s Department of Consular Affairs plays a pivotal role in verifying translations used in international and domestic legal contexts. Under Thai administrative practice, all foreign-language documents must be accompanied by certified Thai translations before they can be accepted for legalization or judicial proceedings.The 2024 list, published by the Legalization and Nationality Division (Pathumwan Office, MBK Center), recognizes translators certified through SEAProTI’s internationally benchmarked credentialing framework.
2. SEAProTI-Certified Translators Recommended by the MFA (2024)
Name | Commission Expiry | Language Pair | Contact |
Nantakan Samanpotirat | 31 Dec 2027 | English–Thai | |
Kotchapin Angelina Chumyen | 31 Dec 2027 | English–Thai | |
Chatchat Chupluem | 31 Dec 2027 | English–Thai | |
Wanitcha Sumanat | 31 Dec 2027 | English–Thai | |
Thanapan Thepphimba | 31 Dec 2027 | English–Thai | |
Salin Musikrangsri | 31 Dec 2026 | English–Thai | |
Nuttanicha Lohakalok | 31 Dec 2027 | English–Thai | |
Vipanan Chayanasitgun | 31 Dec 2027 | English–Thai | |
Rujinop Hemthanam | 31 Dec 2027 | English–Thai | |
Wattanawadee Eua-arak | 31 Dec 2027 | English–Thai | |
Pakaparn Rattanawavee | 31 Dec 2027 | English–Thai |
These translators are certified in accordance with SEAProTI’s professional standards and are authorized to provide certified translations for legalization at the Department of Consular Affairs. Their work typically includes civil status documents (e.g., birth and marriage certificates), educational records, business registrations, and legal instruments.
3. Roles and Importance of Certified Translators
Certified translators play a crucial role in ensuring the accuracy, authenticity, and legal usability of translated documents.Key responsibilities include:
Accuracy Verification: Certifying that translations are true and complete representations of original documents.
Legal Recognition: Providing translations that comply with Thai administrative and judicial requirements.
Cross-Border Compliance: Ensuring that documents meet legalization standards for use abroad or within Thailand.
4. Official Notices and Disclaimers
4.1 Department of Consular Affairs DisclaimerThe Legalization and Nationality Division emphasizes that the list is provided solely for public convenience. The Department does not endorse any individual translator, translation company, or agency and bears no responsibility for translation errors or service charges.
4.2 SEAProTI’s Legal StandingSEAProTI-certified translators, translation certification providers, and certified interpreters are recognized under the Royal Thai Government Gazette, Volume 141, Part 66 Ng, Page 100, published on July 25, 2024, by the Office of the Prime Minister. SEAProTI’s certification process includes licensing, a registered seal, and a peer-reviewed assessment protocol that aligns with international professional standards.
4.3 Academic Workshop ClarificationThe Translation Workshop for Legalization Purposes, held on September 28, 2023, was conducted for academic development only and does not constitute endorsement by the MFA. Any false claims of MFA recognition are subject to official reporting and investigation.
5. Public Advisory
The MFA has warned against fraudulent translators and agencies falsely claiming certification by the Department of Consular Affairs.
The Department does not provide translation services for legalization purposes.
The public is advised to verify translator credentials directly through SEAProTI or the official MFA channels.
6. Reference and Verification
Official Source: Legalization and Nationality Division, Department of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs (Pathumwan Office, MBK Center), Thailand.
SEAProTI Registry: https://www.seaproti.org/practitioners/
Official Publication: Royal Thai Government Gazette, Vol. 141, Part 66 Ng, p.100, 25 July 2024.
7. Citation
Southeast Asian Association of Professional Translators and Interpreters. (2024, January 24). SEAProTI-certified translators listed by the Department of Consular Affairs (MFA) for 2024. Bangkok, Thailand: Author. Retrieved from https://www.seaproti.org/practitioners/
Keywords
SEAProTI; certified translators; Department of Consular Affairs; Ministry of Foreign Affairs Thailand; translation certification; document legalization; Royal Gazette; PDPA compliance




ความคิดเห็น